NCOLCTL Newsletter
SPRING 2000 Vol. 3, No. I   



Contents

President's Message

Scott McGinnis Appointed Executive Director of the Council

ALTA Participates in NFLC Language Network Learning Modules Project

ATJ, COTSEAL & SALTA Join Language Network Learning Modules Project

Feature Articles on Selected NCOLCTL Members:
Association of Teachers of Japanese (ATJ)
Norwegian Teachers Association of North America (NORTANA)  

Language Learning Technology Workshop at the 1998 NCOLCTL Conference

NFLRC Summer Institutes 2000

 





President's  Message

In September of 1998, shortly after the academic year had begun, NCOLCTL held its second annual conference in Philadelphia, hosted by Temple University. The people who attended this conference at such an incredibly busy time in their academic year, and John Means, our on site organizer at Temple and the Council's Secretary Treasurer since its inception, exemplify what the Council is all about. We share a commitment to our profession that unites our individual languages, bringing together an energetic, and creative group of individuals whose input and participation make the Council the active and vital group it has become.

            Established to bring together organizations and teachers of LCTLs across the country so that together we might do what is increasingly harder for us to achieve independently, the Council continues to succeed in its efforts to strengthen LCTLs.  Faced with the reality of having to do more with less, with roller coaster enrollment dips and diminishing institutional support, the Council's members are involved in an increasing number of initiatives that will ultimately strengthen each of our languages on a field-wide basis.

            Supported by successful grant proposals originally conceptualized by Dick Brecht and the late Ron Walton, and brought to fruition as a group effort with the earliest members of what became NCOLCTL, the Council took shape as a facilitating force that brought existing LCT organizations into a forum, assisted other LCTLs in organizing, and opened lines of communication to identify common needs and interests. Since its beginning, the Council has focused on developing strategies for building a lasting national capacity for the study of LCTL's. These strategies include the creation of Language Learning Frameworks to develop solutions to common problems, the creation of the Councilnet website (http://www.councilnet.org) for sharing information, and the convening of national annual NCOLCTL conferences to present new information, and in return, to continue the process of gaining insights from our members.

            The next NCOLCTL conference, which will take place this year in Washington, D.C. on May 6 through 8, represents a departure from our previous conferences in significant ways. First, the conference is open to all, and will feature papers, panels, poster sessions, and plenary speakers — all addressing LCTL topics of current interest to the field. Second, the conference will not be hosted by a university, as in the past, and rather than shifting locations from year to year, we plan to hold our future conferences in Washington, D.C. Third this year we are coordinating and overlapping our conference with the Georgetown University Round Table (GURT), May 4-6, to enable conferees to attend both conferences back-to-back if they so wish. Finally, the conference has now shifted from a fall to a spring timetable. Registration materials and an overview of conference presentations for NCOLCTL’s 2000 conference will be accompanying this newsletter for most of the recipients. I encourage you to mark you calendar to meet with us in Washington this May!

            As we enter the new century, NCOLCTL is continuing to expand the number of its member organizations. The Council has also strengthened its voice in deliberations that affect our profession on the national level by joining the Joint National Committee for Languages-National Council for Languages and International Studies (JNCL-NCLIS) and taking a seat on the American Council on Education Coalition task force, a group that has significant influence upon national education policy. The Council  has brought together an unusually dedicated and capable group of individuals. It has been a special privilege to work with the Council's Executive Board members and the Council members themselves, and I thank you all for the time and creativity you have put into our work.

            In conjunction with this message of thanks, I am delighted to welcome Scott McGinnis as the new executive director of the Council. Scott’s energy, his LCTL expertise and his command of both the details and broader picture have kept us steadily on course. Scott gives the Council a reliable contact point and provides us with a  center of operations that is stable and productive. The Council is in good hands as we continue to build a strong foundation to support LCTLs in the new millennium!

I hope to see you in Washington this May! With best wishes,

                                                                        John Schillinger

                                                                        American University






Scott McGinnis Appointed Executive Director of the Council

On August 2, 1999, Scott McGinnis, Senior Associate for Projects at the National Foreign Language Center in Washington, D.C., was named as Executive Director of the National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL). Dr. McGinnis’s appointment comes on the recommendation of NCOLCTL President John Schillinger and Vice President Frederick Jackson, and with the approval of the NCOLCTL Executive Board. The Board moved to appoint Dr. McGinnis after the current Executive Director of NCOLCTL, Dr. Richard Brecht, was named Director of the National Foreign Language Center (NFLC) .

In discussing the impact of Dr. Brecht’s new role with NFLC, he and the NCOLCTL officers agreed that it would be best to appoint a new Executive Director, both in view of his additional commitments to NFLC and in order to maintain the distinctiveness of the two closely-related organizations. Dr. McGinnis was the unanimous choice to succeed him.

Dr. McGinnis has fifteen years of Chinese language teaching experience, including positions as supervising instructor in summer immersion Chinese programs at Middlebury College and Indiana University, and a decade of experience as director of the Chinese language programs at the University of Maryland and the University of Oregon. Professor McGinnis has authored or edited three books and over a dozen articles on language pedagogy and linguistics for the less commonly taught languages in general, and Chinese and Japanese in particular.

Within the Chinese language teaching profession, Dr. McGinnis has worked to bring about greater interaction and cooperation among the various settings within which Chinese language teaching is carried out-- K-12, colleges and universities, and heritage schools. He has twice served as President of the Chinese Language Teachers Association and has regularly worked in advisory capacities for major national projects on standards, articulation, teacher training and materials. Since 1995 he has served as a member of The College Board Chinese Language Test Development Committee for the Educational Testing Service, and since 1999 as a member of the Board of Examiners for the National Council for Accreditation of Teacher Education (NCATE).

An important component of Dr. McGinnis' role will be to maintain the close collaboration that has existed between NFLC and NCOLCTL since the former was instrumental in the founding of NCOLCTL in 1990 by Dr. Brecht and the late Dr. Ronald Walton.

Dr. McGinnis may be reached at NFLC as follows:
The National Foreign Language Center
1619 Massachusetts Avenue NW
Suite 400
Washington DC 20036
smcginnis@nflc.org
202.667-8100x15
fax: 202-667-6907

 





ALTA Participates in NFLC Language Network Learning Modules Project

The National Foreign Language Center (NFLC) received a grant from the Fund for the Improvement of Post‑Secondary Education (FIPSE) to develop an online learning/teaching resource based on the concept of the language learning modules.

Once completed, the project will allow individual learners and teachers to locate and in many instances download language learning modules on the ALTA website using a data base search, not unlike that currently used by most libraries. LangNet, as this service is known, will provide a range of modules that can be used to: help identify the language of study, provide assistance in the class room (pictures, video, maps, authentic texts), give listings of where to find actual lessons (some of which will be available on line), and give learners assistance in learning a language and other materials that will facilitate the language learning environment.

ALTA was selected as one of the two vanguard language organizations because of its demonstrated leadership in establishing a professional organization with a clear cut set of goals and an established track record such as the work of the Language Learning Task Forces in Hausa, Kiswahili, Yoruba, West African Languages and Southern and East African Languages. ALTA will use the existing structure of these task forces for the project, where they will be known as “Editorial Boards.” Budgetary restrictions have postponed the participation of ALTA's most recent task forces, West African languages and Southern and Eastern African languages, until a later date.  As in the case of our task forces, each editorial board will be in communication with an advisory board consisting of ALTA members (teachers, researchers and learners) with an interest in the specific language and the project. 

Members of these editorial boards are:

Hausa:

            Linda Hunter, University of Wisconsin (chair)

Kiswahili:

            Lioba Moshi, University of Georgia (chair)

            John Inniss, ALTA president

            Alwiya Omar, University of Pennsylvania

Yoruba:

            Antonia Schleicher, University of Wisconsin (chair)

            Frank Arasanyin, Yale University

            Akinloye Ojo, University of Georgia

 

Task Force Coordinator, David Dwyer, Michigan State University, has been assigned to coordinate the workings of each editorial board and with the project staff at the National Foreign Language Center.

The goal of these editorial boards during the first phase of the project, which ended on October 31, 1999, was to prove the workability of the concept of using Internet technology to customize language learning programs under a modular framework. If this phase is successful, FIPSE will continue funding the project for a second phase. This first phase of the project does not call for the creation of new modules, but rather the identification of the existing language learning modules and indexing their content. For the purposes of this phase, all relevant materials will be considered as (potential) language modules. Once indexed, the editorial boards will develop criteria and standards for identifying which modules will be selected to be “shared” on the website.  Questions of criteria and standards will have to do with matters of size, completeness, accuracy, priority, and convertibility.

The first step in this process was to review the existing learning materials in these languages and to provide useful categories for database searches. The editorial boards then reviewed a wide range of different types of learning materials and indexed them according to these categories. The next step was to index the available modules using the refined materials and to develop standards and criteria for selecting the “shared” modules. 

The NFLC will play an important role of building up the technological infrastructure. This will include the organization of the website and database, the conversion of existing materials to web-based materials using scanners and other devices, and the arrangement of copyright permission and/or payment.

 



ATJ, COTSEAL & SALTA Join Language Network Learning Modules Project

In November of 1998 the Council sent out a request for proposals to its member organizations. The request’s guidelines emphasized the development of an online learning/teaching resource based on the concept of the language learning modules, modeled after LangNet and the FIPSE-funded project described in the article on ALTA. The proposals of ATJ, COTSEAL and SALTA were selected by the Council board in January 1999. The proposals were judged primarily on the following criteria: 1.) Relevance to LangNet mission, 2.) Composition of task force’s representation of the national field, and 3.) Development of customization priorities and learner profiles.

Each organization’s project is funded by the Ford Foundation through the 1996-1999 Council grant. As the mission to advance the LangNet objective is shared with the FIPSE-funded projects, there will be substantial collaboration between groups.


 


Feature Articles:

Association of Teachers of Japanese (ATJ)

by Laurel Rasplica Rodd, President

The Association of Teachers of Japanese was established in 1963 as an international, non-profit, non-political organization of scholars, teachers, and students of Japanese language, literature, and linguistics, serving to promote academic work in the field, and to broaden and deepen knowledge and appreciation of Japan and its culture.

Since its inception, ATJ has provided scholars in the field with opportunities to exchange academic and professional views, results of research, pedagogical approaches, and news of the field. It holds an annual meeting in conjunction with the Association for Asian Studies and publishes the Journal of the Association of Teachers of Japanese twice each year and the ATJ Newsletter four times annually. The organization maintains a home page at http://www.colorado.edu/ealld/atj.

There are at present approximately 1400 members of the association. This membership includes representatives from all areas of study in the field and from many parts of the world, including North America, Australia, Europe, and Japan.

Recently ATJ has joined forces with the National Council of Japanese Language Teachers (NCJLT), founded in 1992 originally as the National Council of Secondary Teachers of Japanese (NCSTJ). In addition to cooperating in a number of field-wide projects, the two organizations have established a national administrative office, the Alliance of Associations of Teachers of Japanese, that will serve the entire field of Japanese studies.

In recent years, with the growing importance of Japan in the world economy, politics, and culture, the importance of Japanese language and culture has been increasingly recognized. As more schools, colleges, and universities offer programs of study in these areas, ATJ has assumed an increasingly important role through its meetings, its service and activities in public affairs, its publications, and the exchange of communications on developments in the academic and cultural arenas.

There has been a dramatic increase over the past decade in the numbers of students and teachers of Japanese, especially at the pre-collegiate level (Japanese now vies to be the fourth most commonly taught language in the U.S.), paralleled by an increase in the number and variety of programs offering Japanese at all levels of instruction. The types of institution, the types of student (in terms of age, goals, background, motivation, and preparation), opportunities for study abroad--all have grown at a rate unimaginable when ATJ was founded four decades ago.

With the "successes" of the Japanese language field, however, have come challenges. Many Japanese programs are anything but stable; they are liable to cancellation if they lose their outside financial support or the single teacher who has been their mainstay. Many teachers of Japanese are untrained and uncertified, brought in as "emergency hires" while the majority of states have no provision for offering certification in teaching Japanese. Programs are fragmented: students who begin their study in elementary school may not be able to continue in junior high school, for example, and it is very difficult to find the long sequences of instruction needed to develop real competence. Efforts at articulation between secondary and university programs have so far been sporadic and local. Teaching materials are still lacking, especially those tailored to the new groups of students with new goals; there are few materials for young children, and few for people learning Japanese for specific purposes. And while study abroad opportunities have increased and many institutions have developed exchange programs that make study abroad easier to arrange, still only a handful of Americans study in Japan each year compared to the numbers of Japanese who come to the U.S. to study. Finally, as the emphasis in the news on the economy and politics has shifted the focus of the majority of students to contemporary Japan, fewer students approach their study with the interest in and the willingness to master the classical language and the intricacies of civilization that lead to a deep understanding of Japanese culture. A large majority of students, and many instructors, are content with a surface understanding gleaned from a few months of study of the modern language.

ATJ has formed collaborative alliances with the secondary Japanese teachers' organization and with heritage teachers and others in the field to address some of these challenges. Among the projects ATJ is currently engaged in are the following:

1) The Alliance (ATJ/NCJLT) is part of the National Standards in Foreign Languages Education Collaborative Project (NSFLECP) and has developed a set of national standards for the teaching and learning of  Japanese. A national working group of teachers under Alliance sponsorship has developed resources for the implementation of these national standards in the classroom, and sponsored a dozen more projects to assess the best practices in the implementation of the student standards.

2) We are coordinating and facilitating access to professional development opportunities for teachers in three broad areas:

a) pedagogy, methods, and assessment;

b) content--both linguistic and cultural; and

c) "street smarts," or issues of advocacy and program management and maintenance. We have been offering summer intensive language fellowships to secondary teachers, while also disseminating information about short-term summer immersion workshops, short- and long-term study abroad opportunities for teachers, and other types of development workshops. We have provided fellowships to Japanese secondary teachers to attend ACTFL’s annual meeting, and sponsored an immersion workshop on pedagogy as part of the experience. We plan to expand such programs to include all K-12 teachers, and to incorporate training in advocacy for second language learning.

3) We have established a central office for the Japanese field which can act as a clearinghouse for news and information about the field, and hired an executive director to coordinate activities and develop new resources. Our traditional print newsletter is now supplemented with regularly updated information on the World Wide Web; we now have an office staff who can answer phone inquiries; and we are producing new informative brochures on study abroad, professional development, and other issues. The Web site includes the contents of the newsletter, news of upcoming events, and other information of professional interest , and it will soon link to or provide downloadable materials for classroom use, professional development modules, tools for use of the Internet (such as on-line dictionaries and free word processing software), and instructional modules.

4) ATJ has established an editorial board to review publications and materials, including on-line instructional resources, and to endorse those which the field believes to have the most value, as part of the LangNet project which was initially conceived and developed under the auspices of NCOLCTL.

5) A candidate registry on the ATJ Website is the first step toward addressing the problem of lack of Japanese certification standards in many states. In cooperation with the national professional organizations, ATJ is moving toward providing an official professional organizational certification to qualified teachers.

We will be convening a national conference on the credentialing process in Japanese language education in the fall of 2000.

6) A clearinghouse on study abroad in Japan (the "Bridging Project") offers advice and counseling to individual students and teachers, holds informational meetings, helps with credentials transfer, supports and disseminates research related to study abroad, helps to pair exchange institutions, and administers a new program of scholarships to help students with the high cost of living in Japan while they study there. Bridging Scholarships for Study in Japan were awarded to 45 undergraduate students in 1999.

7) A new "special interest group" within ATJ is exploring the related goals and needs of scholars and students of pre-modern Japan. It is planning ways to expand the dialogue across disciplinary lines. Other special interest groups are being organized to help those in similar situations and with related interests network more efficiently.

ATJ has clearly come of age. It is grappling with some of the problems faced by the more "established" languages in the United States and attempting to find innovative solutions that may serve as models for other language fields.

 



Norwegian Teachers Association of North America (NorTANA)

by Louis Janus, Vice President

 

The Norwegian Teachers Association of North America was founded in 1987 to increase the cooperation and exchange of ideas and materials among Norwegian teachers in North America. As stated in its charter, the purpose of the organization is "to engage in all activities that will enhance Norwegian studies in North America, and which will prove to be of mutual benefit to teachers of Norwegian and the instructional programs they serve." Prior to formal establishment of the Association, Louis Janus had edited and distributed the Norwegian Teachers' Newsletter to all the programs and teachers he could find. The enthusiasm expressed about having a newsletter, and the willingness of Norwegian teachers to work cooperatively, led Lloyd Hustvedt, Professor Emeritus at St. Olaf College in Northfield, Minnesota, to organize a meeting of all Norwegian teachers, proposing to discuss ways to encourage joint projects and cooperative ventures. This founding meeting was attended by approximately twenty active Norwegian language teachers, and NorTANA (then known as NTANA) was established by proclamation. Since its inception, NorTANA has sponsored several pedagogical conferences and projects:  1) In 1991, NorTANA organized and ran a special seminar for Norwegian teachers which dealt with "Proficiency in the Norwegian Classroom." A follow-up pedagogical seminar in 1994 covered aspects of "Teaching Culture." 2) During much of 1995, NorTANA and the Less Commonly Taught Languages Project at the University of Minnesota co-sponsored NorWORD, daily Norwegian lessons sent out on e-mail, to approximately 2000 participants world-wide. The response was enthusiastic, pointing out the hunger world-wide for on-going opportunities to learn Norwegian, even when there is no regular teacher or classroom. 3) The Association sponsored a writing contest for undergraduate Norwegian majors. The topic "Why Major in Norwegian?" brought forth many excellent ideas and a prize for the writer of the most insightful essay.  4) A workshop on developing multimedia materials, held at St. Olaf College in June 1997, brought together 15 Norwegian teachers from the US and Canada for hands-on training in creating Web exercises and explanations, computer-assisted language lessons, and presentational software. Evening sessions focused on reviewing available commercial software and pedagogical materials. As a pre-conference workshop at the 1998 annual meeting of the Society for the Advancement of Scandinavian Study (SASS), NorTANA presented a short demonstration of World Wide Web resources as curricular support.  The Norwegian Teachers' Newsletter continues under the editorship of Torild Homstad, Director of the North American Admissions Office of the Oslo International Summer School. Current issues of the newsletter are mailed out, and also posted on the World Wide Web, and thus are accessible to members and non-members alike. Coverage includes announcements of open positions, conferences, summer programs, grants and stipends, interesting websites, ongoing projects, new products, and upcoming events. Reviews of teaching and reference material attempt to keep NorTANA members abreast of the latest in pedagogy. Currently there are 93 dues-paying, lifetime, and complimentary members, with an additional 65 libraries, newspapers and government agencies on the mailing list. While the name of the organization suggests a North American focus, 16 NorTANA members come from Norway. Dues have remained reasonable: $10 for one year or $25 for 3 years. In addition to the special seminars and workshops NorTANA sponsors, general meetings are held twice a year, one at the annual Fall Norway Seminar and the second at the annual spring meeting of SASS, where the Association gathers for a luncheon, occasionally with a guest speaker. The NorTANA web pages(http://www.stolaf.edu/depts/norwegian/nortana/nortana.html) not only summarize the activities and organization of the Association, but also provide students and the general public with a directory of links to Norwegian websites, grammatical reviews, and a bibliography of teaching and reference materials. Several recent events point to the active role NorTANA plays in supporting and advocating for good Norwegian teaching in North America: 1) In May 1998, the Association was honored with the Akademika Prize by the Board of Directors of Akademika AS. Akademika is the university bookstore in Oslo, serving the University of Oslo, adjacent academic institutions, and professionals nationwide. The prize, amounting to 50,000 Norwegian Kroner, was established "to recognize that person or institution which has made a particular noteworthy contribution of making Norwegian fiction, non-fiction, specialist literature and research known to an international public." The award was presented at a ceremony in Oslo on October 2, 1998, to Margaret Hayford O'Leary, President of NorTANA. 2) NorTANA will partially fund one Norwegian teacher to attend the Professional Development Summer Institute for Teachers of Less Commonly Taught Languages, held July 6-10, 1998, at the University of Minnesota. This institute investigated theories and practices for effective second language teaching and learning. 3) In 1997, NorTANA joined the sixteen member organizations in the National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL).

The Executive Board of NorTANA, elected every three years, currently consists of the following officers:

President:              Margaret Hayford O'Leary

                             St. Olaf College

                              oleary@stolaf.edu  

Vice President:     Louis Janus

                            University of Minnesota

                            janus005@umn.edu

Secretary:             Nancy Aarsvold

                            St. Olaf College

                            aarsvoln@stolaf.edu            

Treasurer:             Solveig Zempel

                            St. Olaf College

                            zempel@stolaf.edu  

Editor:                  Torild Homstad

                            Oslo International Summer School

                            homstad@stolaf.edu

Board Members:  Zoe Borovsky

                            University of Oregon, Eugene, OR     

                            borovsky@darkwing.uoregon.edu

                            Ingrid Urberg

                            Augustana College, Camrose, Canada

                            urbei@corelli.augustana.ab.ca 

 



Language Learning Technology Workshop at the 1998 NCOLCTL Conference

At the pre-conference workshop of the 1998 NCOLCTL Conference in Philadelphia, about forty attendees were presented with information on the latest developments in Internet resources for language teaching and learning. The workshop illuminated the greatly increased access to authentic target language materials made possible through the Internet, and explained how to incorporate these materials into classroom language practice.

Dr. Lisa Frumkes, director of the Tri-College Language Learning Center at Swarthmore College, covered “Web Tactics: Making the Web Work for LCTLs.” She began with a general discussion of technology in language learning, and touched on the question of adapting technology to individual teacher’s classroom philosophy; what support is required for using technology; and developing basic skills to use the Web. She presented several important and useful tips for accessing resources on the Web, such as coping with Web addresses that don’t work, making bookmarks, and using search engines for foreign language resources. A few quick searches found many LCTL radio and newspaper sites. Dr Frumkes also discussed getting students to use websites, and using exercise handouts with appropriate Web addresses.

Mr. Attila Lantos of the Hungarian Section at the Foreign Service Institute, Arlington, VA, presented “Internet Solutions for Small Languages.” Mr. Lantos discussed the practice of the Hungarian Section in using the Internet to supplement the regular FSI 44-week course. Several questions of interest to classroom practitioners were discussed: why and how to incorporate Internet applications in the language classroom; catering to individual needs and customizing the learning process; overcoming the lack of materials in the LCTLs; and injecting variety into the language classroom. He explained how at FSI instructors supplement classroom activities with pre-assigned reading tasks using target language Internet newspaper sites; specifically utilizing downloaded news broadcasts with listening comprehension exercises; Internet searches to find specific target language information; and on-line audio broadcasts with texts. Mr. Lantos noted that assigning individual activities on the Internet also allows teachers to conduct one-on-one tutorials with learners.

Dr. Nina Garrett of Yale University presented “Pedagogy of Information Technology”. Dr. Garrett discussed the possibilities of technology to meet the diversity of learner needs and goals. She noted that very focused learning goals, as well as wide range of learner abilities (especially considering Heritage learners), are typical of the LCTLs. Dr. Garrett suggested that teachers in the LCTLs must work together to develop materials that would be difficult for teachers in one-person departments to develop alone. By way of example, Dr. Garrett recalled that twenty years ago Betty Lou Leaver developed a countrywide network of Russian teachers to develop and share focused activities at different levels, all based on the same news broadcast. A lively discussion ensued with conference attendees, and the following issues were discussed: What activities are required to work with Internet resources? What are the ramifications of LCTL learners’ previous learning experiences for using new technology? Dr. Garrett noted Wilga Rivers’ distinction between “skill-getting” and “skill-using”, and asked attendees to consider how to develop learners’s skill-getting for language learning.

She also discussed using available resources on the Net to create new tools; for example, concordances. In discussion, Dr. Garrett reminded the attendees that language learning technology doesn’t save money. Instead, it can replace some repetitive and time-consuming activities where instant feedback is required, thus freeing up teachers’ time to develop new materials.

Many attendees noted that similar workshops are extremely valuable for language classroom practitioners, especially those who may be unfamiliar with using the Internet. This workshop and its discussions formed a very appropriate prelude to the discussions of technology sharing during the plenary sessions of the conference.

 




NFLRC Summer Institutes 2000

On January 10, 2000, Dr. Dorry Kenyon, Division Director of Foreign Language Education and Testing for the Center for Applied Linguistics (CAL), attended the meeting of the NCOLCTL Executive Board. Dr. Kenyon is serving as the liaison between the nine national Language Resource Centers (LRCs) and NCOLCTL, and will be working to provide an enhanced channel of communication regarding the mutual needs and interests of the LRCs and NCOLCTL.

All nine of the LRCs now can be accessed by a common website of http://nflrc.msu.edu. At that site you will be able to find information about the various summer institutes being offered at the LRCs, with topics including “Computer-based Tests for Less Commonly Taught Languages” and “Slavic and East European Languages: Acquisition, Techniques, & Technology.” Some of the courses offer partial funding, fellowships and scholarships.

 

 

 
About this site
Site Map
Feedback
Contact Us

© 2004 National Council of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL)